17 septembrie 2021

CURÂND

vânt adiind al verii târzii

curând sunt al tău

și ție mă rog eliberează-mă de dorințe

de infinite-așteptări de acest vid împlinit -

eroare înlocuind acest vis împlinit -

de marile speranțe iluzii de aer curat

după ploaie

din plin respirabil adânc respirabil

după zbucium de fum și de foc


vânt melancolic parfumat de septembrie

octombrie curând vânt al fluturilor singuri

întârziați rătăciți și pierduți

pe aici pe cărări pe pământ căutând

singura floare din cer nicăieri

adu-mi lângă suflet această lină-mpăcare

cu ofilitele ierbi


și frunzele de-aur comori

curând fără de preț căzătoare

plutind lângă șoaptele tale

nu le răni cu albe-nghețate zăpezi

imobile

curând vor fi frunze din plastic

și altele asemenea

ieftiniri masive într-un black friday

uman

ele plâng absenți le sunt lor

bătrânii căutători ca și cum ar fi murit

toți într-o clipă care n-a fost prevăzută

asta

înaintea găsirii comorii pe drum


ci lasă-le

vânt-adiind al verii târzii

uitată poezie și plânsă de nimeni

să fie curând

23 august 2021

SEMNE

eram țesătorul de semne

acolo

tăcute albastre

într-o urzeală de timp

în galopul cameleonic al calului meu

gonind alergând nechezând

cosmic sau comic - nu știu -

fără glas

vis hoinărind

acolo

pe tărâmul aglomeratelor treziri

fără țărm

sau poate că invers - nu știu -

las semne

tăcute rotunde

pe clape de cânt ne-nțeles

acolo

din zilele și nopțile

urzelii de timp

a judecătorilor ierbii

fără odihnă

las semne rotunde

fără oprire albastre

las semne

tăcute și-atât și

nu știu